Search

Search Icon

Suggestions: video, installation art, audio

Search Icon

Search

Browse Icon

Browse Collection

About Icon

More about this

Item description
The back of a white postcard with text to the left side and blank lines on the right. The text to the left, written in spanish, is translated as follows: “These days, I dream that they murder me. It doesn't matter what time it is, or what's on my mind at bedtime. The next morning, I always have a vague pain in my torso. Scene one: I march with a crowd for my mental reconstruction of 7th street and 52nd. Scene Two: Two or three shots are heard. my vision blurs, the crowd disperses, leaving behind trails of color, as in a blurry photo. Scene Three: A slight but growing pain shoots through me. I look down and through my clothes my rib bleeds. The distortion increases, the sounds mix. I sit slowly until the last thing my senses recognize is hot asphalt. Was it worth it?”.
Image

Sueños oníricos, misivas de resistencia 4

Lorenzo Camcho

These are 13 illustrated postcards with written dreams people had during the pandemic and the social protests in Colombia. The postcards portray the way in which the collective unconscious was affected by violence and scarcity, they also offer alternative ways of approaching the eternal question of what to do against injustice and adversity.

I've been working on dreams for long enough now. To me, they are very important, strange and beautiful artifacts. When a friend, Andrés Torres, invited me to create this collection of dreams during the pandemic and the social protest in Colombia, I couldn't say no. This is but a sliver of the enormous changes that both events have brought to the already complex oniric structure that sets on the Colombian people. It speaks about our fears, our confusion and pain, but also our resilience and hopes: our imagination.