Search

Search Icon

Suggestions: video, installation art, audio

Search Icon

Search

Browse Icon

Browse Collection

About Icon

More about this

Item description
The back of a white postcard with text to the left side and blank lines on the right. The text to the left, written in spanish, is translated as follows: “I wake up crying because in my dreams I try to look for someone who is missing. I run around everywhere and everyone buys their things, calmly, without seeing the blood stains on their little packages. I shout to them where are those who have not returned to their patch for 20 days. They tell me to shut up and I try to bite my tongue -until I remove a piece and spit it out, stating that these people who interrupt their lunch know the blood they swallow in their little packages, the blood that washes their hands, their clothes, their dishes. The young blood that fertilizes the cane fields with which they sweeten their first coffee of the day.”
Image

Sueños oníricos, misivas de resistencia 16

Lorenzo Camacho

These are 13 illustrated postcards with written dreams people had during the pandemic and the social protests in Colombia. The postcards portray the way in which the collective unconscious was affected by violence and scarcity, they also offer alternative ways of approaching the eternal question of what to do against injustice and adversity.

I've been working on dreams for long enough now. To me, they are very important, strange and beautiful artifacts. When a friend, Andrés Torres, invited me to create this collection of dreams during the pandemic and the social protest in Colombia, I couldn't say no. This is but a sliver of the enormous changes that both events have brought to the already complex oniric structure that sets on the Colombian people. It speaks about our fears, our confusion and pain, but also our resilience and hopes: our imagination.